Dative particle (Korean)

In Korean, the dative particles or the giver particles and recipient particles are used with animate referrents to mark who a thing (e.g. a gift) is "to" or "from."

-μ—κ²Œ

marks a recipient

-ν•œν…Œ

colloquial form of -μ—κ²Œ, but can mean either "to" or "from" based on the context.

-께

honourific form of -μ—κ²Œ

-ν•œν…Œμ„œ

marks a giver

The most obvious use-case is with μ£Όλ‹€ ("to give"):

κ·Έκ±° μ €ν•œν…Œ μ£Όμ„Έμš”.

Please give that to me.

But the recipient could also be receiving more abstract thimgs, like knowledge, phone calls, etc.

μΉœκ΅¬κ°€ μ €ν•œν…Œ μ†Œκ°œν–ˆμ–΄μš”.

My friend introduced it to me.

미ꡭ에 보낼 κ±°μ˜ˆμš”. 동생이 이ꡭ에 μžˆμ–΄μš”.

I will send it to the US. My younger sibling is in the US.

μ—„λ§ˆμ—κ²Œ μ „ν™”λ₯Ό ν–ˆμ–΄μš”.

I called my mother.

경은 μ”¨λŠ” μ €ν•œν…Œ ν•œκ΅­μ–΄λ₯Ό κ°€λ₯΄μ³μš”.

Kyeong-eun teaches me Korean.